Verbos


Olá! 😄 Hoje vamos aprender sobre os verbos no japonês e como eles são divididos em três grupos diferentes: Grupo 1, Grupo 2 e Grupo 3. 🗣️ Saber identificar os grupos vai te ajudar muito a conjugar os verbos corretamente! Vamos lá? 🚀


🔍 A Divisão dos Verbos em 3 Grupos

No japonês, os verbos são divididos em três grupos principais. Cada grupo segue um padrão de conjugação diferente, e identificar o grupo ao qual o verbo pertence é o primeiro passo para conjugar corretamente. Aqui estão os três grupos:

  • 📘 Grupo 1 (Godan-doushi / 五段動詞): Verbos que terminam com sons em “u”.
  • 📗 Grupo 2 (Ichidan-doushi / 一段動詞): Verbos que terminam em “ru” e seguem uma conjugação específica.
  • 📙 Grupo 3 (Irregular): Verbos irregulares, que não seguem os padrões dos outros grupos.

📘 Grupo 1: Godan-doushi (五段動詞)

Os verbos do Grupo 1 (五段動詞 – ごだんどうし – godan-doushi) terminam com sons em “u” (う, く, す, つ, etc.). Para identificar, basta ver se o verbo termina com um desses sons. Aqui estão alguns exemplos:

📖 Japonês 🔤 Romaji 🌍 Tradução
かく Kaku Escrever
はなす Hanasu Falar
のむ Nomu Beber

📘 Exemplo de Frase com Verbo do Grupo 1

  • 📖 かれは てがみを かきます。
    🔤 Kare wa tegami o kakimasu.
    🌍 Ele escreve uma carta.

📗 Grupo 2: Ichidan-doushi (一段動詞)

Os verbos do Grupo 2 (一段動詞 – いちだんどうし – ichidan-doushi) terminam em “ru”, mas a característica principal é que eles seguem uma conjugação mais simples. Aqui estão alguns exemplos de verbos do Grupo 2:

📖 Japonês 🔤 Romaji 🌍 Tradução
たべる Taberu Comer
みる Miru Ver
おきる Okiru Acordar

📗 Exemplo de Frase com Verbo do Grupo 2

  • 📖 きょうは パンを たべます。
    🔤 Kyou wa pan o tabemasu.
    🌍 Hoje eu vou comer pão.

📙 Grupo 3: Verbos Irregulares (不規則動詞)

O Grupo 3 (不規則動詞 – ふきそくどうし – fukisoku-doushi) é o grupo dos verbos irregulares. Esses verbos não seguem os padrões de conjugação dos Grupos 1 e 2, mas a boa notícia é que existem apenas dois principais verbos irregulares no japonês! Eles são:

📖 Japonês 🔤 Romaji 🌍 Tradução
する Suru Fazer
くる Kuru Vir

📙 Exemplo de Frase com Verbo do Grupo 3

  • 📖 しゅくだいを します。
    🔤 Shukudai o shimasu.
    🌍 Eu faço o dever de casa.
  • 📖 かれは うちに きます。
    🔤 Kare wa uchi ni kimasu.
    🌍 Ele vem para casa.

🎯 Dicas para Identificar os Grupos de Verbos

Agora que você conhece os três grupos, aqui estão algumas dicas para identificar facilmente os verbos:

  • 📘 Verbos do Grupo 1: Geralmente terminam com sons em “u”. Se o verbo termina em uma dessas sílabas, é muito provável que seja do Grupo 1.
  • 📗 Verbos do Grupo 2: Terminam em “ru” e têm uma conjugação mais regular. Se o verbo termina em “ru” e não é irregular, provavelmente pertence ao Grupo 2.
  • 📙 Verbos Irregulares: Fique atento a “suru” e “kuru”, que são os verbos principais deste grupo.

🎉 Conclusão

Agora você sabe como identificar e conjugar os verbos dos três grupos no japonês! 🎓 Continue praticando e você vai ver como isso facilita a construção de frases. Ganbatte kudasai! 💪🇯🇵


📘 Lista de Verbos Grupo 1: Godan-doushi (五段動詞)

Verbo (Raiz / Polida) Hiragana Romaji Tradução Exemplo de Uso
働く / 働きます はたらく / はたらきます hataraku / hatarakimasu trabalhar 私は会社で働きます。
Watashi wa kaisha de hatarakimasu
Eu trabalho na empresa.
休む / 休みます やすむ / やすみます yasumu / yasumimasu descansar 少し休みます。
Sukoshi yasumimasu
Vou descansar um pouco.
終わる / 終わります おわる / おわります owaru / owarimasu terminar 会議は終わります。
Kaigi wa owarimasu
A reunião termina.
行く / 行きます いく / いきます iku / ikimasu ir 学校に行きます。
Gakkou ni ikimasu
Eu vou para a escola.
帰る / 帰ります かえる / かえります kaeru / kaerimasu voltar 家に帰ります。
Ie ni kaerimasu
Eu volto para casa.
吸う / 吸います すう / すいます suu / suimasu fumar たばこを吸います。
Tabako o suimasu
Eu fumo cigarro.
買う / 買います かう / かいます kau / kaimasu comprar りんごを買います。
Ringo o kaimasu
Eu compro uma maçã.
会う / 会います あう / あいます au / aimasu encontrar 友達に会います。
Tomodachi ni aimasu
Eu encontro um amigo.
聞く / 聞きます きく / ききます kiku / kikimasu ouvir 音楽を聞きます。
Ongaku o kikimasu
Eu ouço música.
書く / 書きます かく / かきます kaku / kakimasu escrever 手紙を書きます。
Tegami o kakimasu
Eu escrevo uma carta.
飲む / 飲みます のむ / のみます nomu / nomimasu beber 水を飲みます。
Mizu o nomimasu
Eu bebo água.
読む / 読みます よむ / よみます yomu / yomimasu ler 本を読みます。
Hon o yomimasu
Eu leio um livro.
撮る / 撮ります とる / とります toru / torimasu tirar (foto) 写真を撮ります。
Shashin o torimasu
Eu tiro uma foto.
もらう / もらいます もらう / もらいます morau / moraimasu receber プレゼントをもらいます。
Purezento o moraimasu
Eu recebo um presente.
習う / 習います ならう / ならいます narau / naraimasu aprender 日本語を習います。
Nihongo o naraimasu
Eu aprendo japonês.
貸す / 貸します かす / かします kasu / kashimasu emprestar 友達にお金を貸します。
Tomodachi ni okane o kashimasu
Eu empresto dinheiro para um amigo.
切る / 切ります きる / きります kiru / kirimasu cortar 紙を切ります。
Kami o kirimasu
Eu corto papel.
送る / 送ります おくる / おくります okuru / okurimasu enviar 手紙を送ります。
Tegami o okurimasu
Eu envio uma carta.
分かる / 分かります わかる / わかります wakaru / wakarimasu entender 質問が分かります。
Shitsumon ga wakarimasu
Eu entendo a pergunta.
ある / あります ある / あります aru / arimasu ter (possuir) お金があります。
Okane ga arimasu
Eu tenho dinheiro.
ある / あります ある / あります aru / arimasu existir 公園に木があります。
Kōen ni ki ga arimasu
Há árvores no parque.
休む / 休みます やすむ / やすみます yasumu / yasumimasu faltar (ausentar-se) 学校を休みます。
Gakkō o yasumimasu
Eu falto à escola.
かかる / かかります かかる / かかります kakaru / kakarimasu custar (tempo, dinheiro) 時間がかかります。
Jikan ga kakarimasu
Leva tempo.
泳ぐ / 泳ぎます およぐ / およぎます oyogu / oyogimasu nadar 川で泳ぎます。
Kawa de oyogimasu
Eu nado no rio.
出す / 出します だす / だします dasu / dashimasu enviar (uma carta) 手紙を出します。
Tegami o dashimasu
Eu envio uma carta.
遊ぶ / 遊びます あそぶ / あそびます asobu / asobimasu brincar, se divertir 友達と遊びます。
Tomodachi to asobimasu
Eu brinco com meus amigos.
入る / 入ります はいる / はいります hairu / hairimasu entrar 部屋に入ります。
Heya ni hairimasu
Eu entro no quarto.
手伝う / 手伝います てつだう / てつだいます tetsudau / tetsudaimasu ajudar 友達を手伝います。
Tomodachi o tetsudaimasu
Eu ajudo meu amigo.
急ぐ / 急ぎます いそぐ / いそぎます isogu / isogimasu apressar-se バスに乗るために急ぎます。
Basu ni noru tame ni isogimasu
Eu me apresso para pegar o ônibus.
消す / 消します けす / けします kesu / keshimasu desligar / apagar 電気を消します。
Denki o keshimasu
Eu apago a luz.
話す / 話します はなす / はなします hanasu / hanashimasu falar 友達と話します。
Tomodachi to hanashimasu
Eu converso com meu amigo.
待つ / 待ちます まつ / まちます matsu / machimasu esperar バスを待ちます。
Basu o machimasu
Eu espero o ônibus.
持つ / 持ちます もつ / もちます motsu / mochimasu segurar かばんを持ちます。
Kaban o mochimasu
Eu seguro a bolsa.
呼ぶ / 呼びます よぶ / よびます yobu / yobimasu chamar タクシーを呼びます。
Takushii o yobimasu
Eu chamo um táxi.
曲がる / 曲がります まがる / まがります magaru / magarimasu virar 次の角を右に曲がります。
Tsugi no kado o migi ni magarimasu
Eu viro à direita na próxima esquina.
取る / 取ります とる / とります toru / torimasu pegar / tomar ペンを取ります。
Pen o torimasu
Eu pego a caneta.
降る / 降ります ふる / ふります furu / furimasu chover 明日は雨が降ります。
Ashita wa ame ga furimasu
Amanhã vai chover.
使う / 使います つかう / つかいます tsukau / tsukaimasu usar 辞書を使います。
Jisho o tsukaimasu
Eu uso o dicionário.
置く / 置きます おく / おきます oku / okimasu colocar テーブルに本を置きます。
Tēburu ni hon o okimasu
Eu coloco o livro na mesa.
立つ / 立ちます たつ / たちます tatsu / tachimasu ficar de pé 彼は立ちます。
Kare wa tachimasu
Ele fica de pé.
住む / 住みます すむ / すみます sumu / sumimasu viver / morar 東京に住みます。
Tōkyō ni sumimasu
Eu moro em Tóquio.
座る / 座ります すわる / すわります suwaru / suwarimasu sentar-se 椅子に座ります。
Isu ni suwarimasu
Eu me sento na cadeira.
作る / 作ります つくる / つくります tsukuru / tsukurimasu fazer / criar 料理を作ります。
Ryōri o tsukurimasu
Eu faço comida.
売る / 売ります うる / うります uru / urimasu vender 車を売ります。
Kuruma o urimasu
Eu vendo um carro.
知る / 知ります しる / しります shiru / shirimasu saber / conhecer 彼の名前を知ります。
Kare no namae o shirimasu
Eu sei o nome dele.
思い出す / 思い出します おもいだす / おもいだします omoidasu / omoidasimasu lembrar-se 昔のことを思い出します。
Mukashi no koto o omoidasimasu
Eu me lembro de coisas do passado.
出す / 出します だす / だします dasu / dashimasu tirar / enviar ゴミを出します。
Gomi o dashimasu
Eu levo o lixo para fora.
押す / 押します おす / おします osu / oshimasu empurrar ドアを押します。
Doa o oshimasu
Eu empurro a porta.
乗る / 乗ります のる / のります noru / norimasu embarcar / subir em 電車に乗ります。
Densha ni norimasu
Eu pego o trem.
入る / 入ります はいる / はいります hairu / hairimasu entrar (na universidade) 大学に入ります。
Daigaku ni hairimasu
Eu entro na universidade.
払う / 払います はらう / はらいます harau / haraimasu pagar お金を払います。
Okane o haraimasu
Eu pago dinheiro.
持って行く / 持って行きます もっていく / もっていきます motteiku / motteikimasu levar algo 傘を持って行きます。
Kasa o motte ikimasu
Eu levo um guarda-chuva.
脱ぐ / 脱ぎます ぬぐ / ぬぎます nugu / nugimasu tirar (roupa, sapato) 靴を脱ぎます。
Kutsu o nugimasu
Eu tiro os sapatos.
無くす / 無くします なくす / なくします nakusu / nakushimasu perder 鍵をなくします。
Kagi o nakushimasu
Eu perco a chave.
出す / 出します だす / だします dasu / dashimasu entregar (um relatório) レポートを出します。
Repōto o dashimasu
Eu entrego um relatório.
返す / 返します かえす / かえします kaesu / kaeshimasu devolver 本を返します。
Hon o kaeshimasu
Eu devolvo o livro.
飲む / 飲みます のむ / のみます nomu / nomimasu beber (remédio) 薬を飲みます。
Kusuri o nomimasu
Eu tomo remédio.
入る / 入ります はいる / はいります hairu / hairimasu entrar (no banho) お風呂に入ります。
Ofuro ni hairimasu
Eu entro no banho.
洗う / 洗います あらう / あらいます arau / araimasu lavar 手を洗います。
Te o araimasu
Eu lavo as mãos.
歌う / 歌います うたう / うたいます utau / utaimasu cantar 歌を歌います。
Uta o utaimasu
Eu canto uma música.
弾く / 弾きます ひく / ひきます hiku / hikimasu tocar (instrumento) ピアノを弾きます。
Piano o hikimasu
Eu toco piano.
登る / 登ります のぼる / のぼります noboru / noborimasu subir / escalar 山に登ります。
Yama ni noborimasu
Eu escalo a montanha.
泊まる / 泊まります とまる / とまります tomaru / tomarimasu hospedar-se ホテルに泊まります。
Hoteru ni tomarimasu
Eu me hospedo no hotel.
なる / なります なる / なります naru / narimasu tornar-se 先生になります。
Sensei ni narimasu
Eu me torno professor.
直す / 直します なおす / なおします naosu / naoshimasu consertar 時計を直します。
Tokei o naoshimasu
Eu conserto o relógio.
要る / 要ります いる / いります iru / irimasu precisar ビザが要ります。
Biza ga irimasu
Eu preciso de um visto.
思う / 思います おもう / おもいます omou / omoimasu achar / pensar そう思います。
Sō omoimasu
Eu acho isso.
言う / 言います いう / いいます iu / iimasu dizer 彼は何か言います。
Kare wa nanika iimasu
Ele diz algo.
勝つ / 勝ちます かつ / かちます katsu / kachimasu vencer 試合に勝ちます。
Shiai ni kachimasu
Eu venço a partida.
役に立つ / 役に立ちます やくにたつ / やくにたちます yakunitatsu / yakunitachimasu ser útil この辞書は役に立ちます。
Kono jisho wa yakunitachimasu
Este dicionário é útil.
ある / あります ある / あります aru / arimasu haver (evento) 来週、お祭りがあります。
Raishū, omatsuri ga arimasu
Na próxima semana, haverá um festival.
履く / 履きます はく / はきます haku / hakimasu calçar / vestir (sapatos ou calças) 靴を履きます。
Kutsu o hakimasu
Eu calço os sapatos.
被る / 被ります かぶる / かぶります kaburu / kaburimasu usar (chapéu) 帽子をかぶります。
Bōshi o kaburimasu
Eu uso um chapéu.
聞く / 聞きます きく / ききます kiku / kikimasu perguntar (ao professor) 先生に聞きます。
Sensei ni kikimasu
Eu pergunto ao professor.
引く / 引きます ひく / ひきます hiku / hikimasu puxar ドアを引きます。
Doa o hikimasu
Eu puxo a porta.
動く / 動きます うごく / うごきます ugoku / ugokimasu mover-se 機械が動きます。
Kikai ga ugokimasu
A máquina se move.
歩く / 歩きます あるく / あるきます aruku / arukimasu andar 駅まで歩きます。
Eki made arukimasu
Eu ando até a estação.
回す / 回します まわす / まわします mawasu / mawashimasu girar ハンドルを回します。
Handoru o mawashimasu
Eu giro o volante.
触る / 触ります さわる / さわります sawaru / sawarimasu tocar ボタンに触ります。
Botan ni sawarimasu
Eu toco no botão.
渡る / 渡ります わたる / わたります wataru / watarimasu atravessar 橋を渡ります。
Hashi o watarimasu
Eu atravesso a ponte.
連れて行く / 連れて行きます つれていく / つれていきます tsureteiku / tsureteikimasu levar (alguém) 子供を連れて行きます。
Kodomo o tsurete ikimasu
Eu levo a criança comigo.
送る / 送ります おくる / おくります okuru / okurimasu acompanhar (alguém) 友達を送ります。
Tomodachi o okurimasu
Eu acompanho meu amigo.
着く / 着きます つく / つきます tsuku / tsukimasu chegar 駅に着きます。
Eki ni tsukimasu
Eu chego na estação.
取る / 取ります とる / とります toru / torimasu envelhecer 彼は年を取ります。
Kare wa toshi o torimasu
Ele envelhece.
頑張る / 頑張ります がんばる / がんばります ganbaru / ganbarimasu esforçar-se 試験のために頑張ります。
Shiken no tame ni ganbarimasu
Eu me esforço para a prova.
間に合う / 間に合います まにあう / まにあいます maniau / maniaimasu chegar a tempo バスに間に合います。
Basu ni maniaimasu
Eu chego a tempo para o ônibus.
探す / 探します さがす / さがします sagasu / sagashimasu procurar 新しい仕事を探します。
Atarashii shigoto o sagashimasu
Eu procuro um novo trabalho.
申し込む / 申し込みます もうしこむ / もうしこみます moushikomu / moushikomimasu inscrever-se コンテストに申し込みます。
Kontesuto ni moushikomimasu
Eu me inscrevo no concurso.
やる / やります やる / やります yaru / yarimasu fazer 宿題をやります。
Shukudai o yarimasu
Eu faço o dever de casa.
片付く / 片付きます かたづく / かたづきます kataduku / katadukimasu arrumar / organizar 部屋が片付きます。
Heya ga katadukimasu
O quarto fica arrumado.
出す / 出します だす / だします dasu / dashimasu colocar para fora (o lixo) ごみを出します。
Gomi o dashimasu
Eu coloco o lixo para fora.
飼う / 飼います かう / かいます kau / kaimasu criar (animal) 犬を飼います。
Inu o kaimasu
Eu crio um cachorro.
開く / 開きます ひらく / ひらきます hiraku / hirakimasu abrir (evento, loja) お店を開きます。
Omise o hirakimasu
Eu abro uma loja.
走る / 走ります はしる / はしります hashiru / hashirimasu correr 公園で走ります。
Kōen de hashirimasu
Eu corro no parque.
取る / 取ります とる / とります toru / torimasu tirar (folga) 休みを取ります。
Yasumi o torimasu
Eu tiro um dia de folga.
飛ぶ / 飛びます とぶ / とびます tobu / tobimasu voar 鳥が飛びます。
Tori ga tobimasu
O pássaro voa.
違う / 違います ちがう / ちがいます chigau / chigaimasu ser diferente それは違います。
Sore wa chigaimasu
Isso é diferente.
通う / 通います かよう / かよいます kayou / kayoimasu frequentar (escola, trabalho) 学校に通います。
Gakkō ni kayoimasu
Eu frequento a escola.
選ぶ / 選びます えらぶ / えらびます erabu / erabimasu escolher 好きな本を選びます。
Sukina hon o erabimasu
Eu escolho um livro favorito.
噛む / 噛みます かむ / かみます kamu / kamimasu morder / mascar ガムを噛みます。
Gamu o kamimasu
Eu mastigo chiclete.
踊る / 踊ります おどる / おどります odoru / odorimasu dançar 彼は踊ります。
Kare wa odorimasu
Ele dança.
開く / 開きます あく / あきます aku / akimasu abrir-se ドアが開きます。
Doa ga akimasu
A porta se abre.
点く / 点きます つく / つきます tsuku / tsukimasu ligar-se (luz) 電気が点きます。
Denki ga tsukimasu
A luz se acende.
空く / 空きます すく / すきます suku / sukimasu esvaziar-se 道が空きます。
Michi ga sukimasu
A rua fica vazia.
落とす / 落とします おとす / おとします otosu / otoshimasu derrubar 財布を落とします。
Saifu o otoshimasu
Eu derrubo a carteira.
閉まる / 閉まります しまる / しまります shimaru / shimarimasu fechar-se ドアが閉まります。
Doa ga shimarimasu
A porta se fecha.
指す / 指します さす / さします sasu / sashimasu apontar 地図で場所を指します。
Chizu de basho o sashimasu
Eu aponto o local no mapa.
しまう / しまいます しまう / しまいます shimau / shimaimasu guardar 本を棚にしまいます。
Hon o tana ni shimaimasu
Eu guardo o livro na estante.
戻す / 戻します もどす / もどします modosu / modoshimasu devolver 本を元に戻します。
Hon o moto ni modoshimasu
Eu devolvo o livro ao lugar original.
貼る / 貼ります はる / はります haru / harimasu colar ポスターを壁に貼ります。
Posutā o kabe ni harimasu
Eu colo o pôster na parede.
飾る / 飾ります かざる / かざります kazaru / kazarimasu decorar 部屋を花で飾ります。
Heya o hana de kazarimasu
Eu decoro o quarto com flores.
始まる / 始まります はじまる / はじまります hajimaru / hajimarimasu começar 授業が始まります。
Jugyō ga hajimarimasu
A aula começa.
残る / 残ります のこる / のこります nokoru / nokorimasu restar / sobrar 食べ物が残ります。
Tabemono ga nokorimasu
A comida sobra.
集まる / 集まります あつまる / あつまります atsumaru / atsumarimasu juntar-se / reunir-se 友達が集まります。
Tomodachi ga atsumarimasu
Os amigos se reúnem.
吹く / 吹きます ふく / ふきます fuku / fukimasu soprar (vento) 風が吹きます。
Kaze ga fukimasu
O vento sopra.
続く / 続きます つづく / つづきます tsuzuku / tsuzukimasu continuar 雨が続きます。
Ame ga tsuzukimasu
A chuva continua.
引く / 引きます ひく / ひきます hiku / hikimasu pegar (resfriado) 風邪を引きます。
Kaze o hikimasu
Eu pego um resfriado.
冷やす / 冷やします ひやす / ひやします hiyasu / hiyashimasu esfriar 飲み物を冷やします。
Nomimono o hiyashimasu
Eu esfriando a bebida.
止む / 止みます やむ / やみます yamu / yamimasu parar (de chover) 雨が止みます。
Ame ga yamimasu
A chuva para.
戻る / 戻ります もどる / もどります modoru / modorimasu voltar / retornar 彼は家に戻ります。
Kare wa ie ni modorimasu
Ele volta para casa.
曇る / 曇ります くもる / くもります kumoru / kumorimasu nublar-se 空が曇ります。
Sora ga kumorimasu
O céu fica nublado.
治る / 治ります なおる / なおります naoru / naorimasu curar-se / consertar-se 病気が治ります。
Byōki ga naorimasu
A doença se cura.
当たる / 当たります あたる / あたります ataru / atarimasu acertar / ganhar (na loteria) 宝くじが当たります。
Takarakuji ga atarimasu
Eu ganho na loteria.
騒ぐ / 騒ぎます さわぐ / さわぎます sawagu / sawagimasu fazer barulho 子供たちが騒ぎます。
Kodomo-tachi ga sawagimasu
As crianças fazem barulho.
外す / 外します はずす / はずします hazusu / hazushimasu tirar (algo do lugar) ボタンを外します。
Botan o hazushimasu
Eu tiro o botão.
守る / 守ります まもる / まもります mamoru / mamorimasu proteger / obedecer ルールを守ります。
Rūru o mamorimasu
Eu sigo as regras.
打つ / 打ちます うつ / うちます utsu / uchimasu bater / digitar メールを打ちます。
Mēru o uchimasu
Eu digito um e-mail.
折る / 折ります おる / おります oru / orimasu dobrar 紙を折ります。
Kami o orimasu
Eu dobro o papel.
拾う / 拾います ひろう / ひろいます hirou / hiroimasu pegar / recolher 道でお金を拾います。
Michi de okane o hiroimasu
Eu pego dinheiro na rua.
咲く / 咲きます さく / さきます saku / sakimasu florescer 花が咲きます。
Hana ga sakimasu
As flores florescem.
変わる / 変わります かわる / かわります kawaru / kawarimasu mudar 色が変わります。
Iro ga kawarimasu
A cor muda.
困る / 困ります こまる / こまります komaru / komarimasu estar em apuros 困った問題があります。
Komatta mondai ga arimasu
Eu tenho um problema difícil.
かかる / かかります かかる / かかります kakaru / kakarimasu receber uma ligação 電話がかかります。
Denwa ga kakarimasu
Recebo uma ligação.
交わる / 交わります まじわる / まじわります majiwaru / majiwarimasu relacionar-se / misturar-se 彼は新しい友達と交わります。
Kare wa atarashii tomodachi to majiwarimasu
Ele se relaciona com novos amigos.
届く / 届きます とどく / とどきます todoku / todokimasu chegar (uma entrega) 荷物が届きます。
Nimotsu ga todokimasu
A encomenda chega.
打つ / 打ちます うつ / うちます utsu / uchimasu bater / digitar (no teclado) 彼はワープロを打ちます。
Kare wa wāpuro o uchimasu
Ele digita no processador de texto.
太る / 太ります ふとる / ふとります futoru / futorimasu engordar 彼は最近少し太りました。
Kare wa saikin sukoshi futorimashita
Ele engordou um pouco recentemente.
運ぶ / 運びます はこぶ / はこびます hakobu / hakobimasu carregar / transportar 荷物を運びます。
Nimotsu o hakobimasu
Eu transporto a bagagem.
飛ぶ / 飛びます とぶ / とびます tobu / tobimasu voar 鳥が空を飛びます。
Tori ga sora o tobimasu
O pássaro voa pelo céu.
誘う / 誘います さそう / さそいます sasou / sasoimasu convidar 友達を映画に誘います。
Tomodachi o eiga ni sasoimasu
Eu convido meu amigo para um filme.
行う / 行います おこなう / おこないます okonau / okonaimasu realizar / conduzir 会議を行います。
Kaigi o okonaimasu
Eu realizo uma reunião.
起こす / 起こします おこす / おこします okosu / okoshimasu acordar (alguém) 毎朝子供を起こします。
Maiasa kodomo o okoshimasu
Eu acordo as crianças todas as manhãs.
壊す / 壊します こわす / こわします kowasu / kowashimasu quebrar 彼はおもちゃを壊します。
Kare wa omocha o kowashimasu
Ele quebra o brinquedo.
汚す / 汚します よごす / よごします yogosu / yogoshimasu sujar 服を汚します。
Fuku o yogoshimasu
Eu sujo a roupa.
頼む / 頼みます たのむ / たのみます tanomu / tanomimasu pedir / solicitar 先生に手伝いを頼みます。
Sensei ni tetsudai o tanomimasu
Eu peço ajuda ao professor.
踏む / 踏みます ふむ / ふみます fumu / fumimasu pisar 彼は足を踏みます。
Kare wa ashi o fumimasu
Ele pisa no pé.
叱る / 叱ります しかる / しかります shikaru / shikarimasu repreender 母親が子供を叱ります。
Hahaoya ga kodomo o shikarimasu
A mãe repreende a criança.
取る / 取ります とる / とります toru / torimasu roubar 泥棒が財布を取ります。
Dorobō ga saifu o torimasu
O ladrão rouba a carteira.
眠る / 眠ります ねむる / ねむります nemuru / nemurimasu dormir 彼はよく眠ります。
Kare wa yoku nemurimasu
Ele dorme bem.
亡くなる / 亡くなります なくなる / なくなります nakunaru / nakunarimasu falecer / morrer 彼のおじいさんが亡くなりました。
Kare no ojiisan ga nakunarimashita
O avô dele faleceu.
切る / 切ります きる / きります kiru / kirimasu desligar (energia) 電源を切ります。
Dengen o kirimasu
Eu desligo a energia.
押す / 押します おす / おします osu / oshimasu carimbar 判子を押します。
Hanko o oshimasu
Eu carimbo o documento.
経つ / 経ちます たつ / たちます tatsu / tachimasu passar (tempo) 時間が経ちます。
Jikan ga tachimasu
O tempo passa.
死ぬ / 死にます しぬ / しにます shinu / shinimasu morrer 彼は戦争で死にます。
Kare wa sensō de shinimasu
Ele morre na guerra.
通る / 通ります とおる / とおります tooru / toorimasu passar por (um lugar) この道を通ります。
Kono michi o toorimasu
Eu passo por essa rua.
ぶつかる / ぶつかります ぶつかる / ぶつかります butsukaru / butsukarimasu colidir 車が壁にぶつかります。
Kuruma ga kabe ni butsukarimasu
O carro colide com a parede.
並ぶ / 並びます ならぶ / ならびます narabu / narabimasu enfileirar-se 店の前に並びます。
Mise no mae ni narabimasu
Eu me alinho na frente da loja.
遭う / 遭います あう / あいます au / aimasu encontrar-se (com acidente) 事故に遭います。
Jiko ni aimasu
Eu sofro um acidente.
酔う / 酔います よう / よいます you / yoimasu ficar bêbado 彼はビールを飲んで酔います。
Kare wa bīru o nonde yoimasu
Ele bebe cerveja e fica bêbado.
測る / 測ります はかる / はかります hakaru / hakarimasu medir / pesar 荷物の重さを測ります。
Nimotsu no omosa o hakarimasu
Eu meço o peso da bagagem.
いらっしゃる / いらっしゃいます いらっしゃる / いらっしゃいます irassharu / irasshaimasu estar / vir (forma honorífica) 社長がいらっしゃいます。
Shachō ga irasshaimasu
O presidente está presente.
積む / 積みます つむ / つみます tsumu / tsumimasu empilhar 荷物を積みます。
Nimotsu o tsumimasu
Eu empilho a bagagem.
動かす / 動かします うごかす / うごかします ugokasu / ugokashimasu mover 机を動かします。
Tsukue o ugokashimasu
Eu movo a mesa.
くださる / くださいます くださる / くださいます kudasaru / kudasaimasu dar (forma honorífica) 社長がプレゼントをくださいます。
Shachō ga purezento o kudasaimasu
O presidente me dá um presente.
いただく / いただきます いただく / いただきます itadaku / itadakimasu receber (forma humilde) 先生から本をいただきます。
Sensei kara hon o itadakimasu
Eu recebo um livro do professor.
暮らす / 暮らします くらす / くらします kurasu / kurashimasu viver / passar os dias 田舎で暮らします。
Inaka de kurashimasu
Eu vivo no interior.
沸かす / 沸かします わかす / わかします wakasu / wakashimasu ferver お湯を沸かします。
Oyu o wakashimasu
Eu fervo a água.
包む / 包みます つつむ / つつみます tsutsumu / tsutsumimasu embrulhar プレゼントを包みます。
Purezento o tsutsumimasu
Eu embrulho o presente.
減る / 減ります へる / へります heru / herimasu diminuir 体重が減ります。
Taijū ga herimasu
Meu peso diminui.
上がる / 上がります あがる / あがります agaru / agarimasu subir 値段が上がります。
Nedan ga agarimasu
O preço sobe.
下がる / 下がります さがる / さがります sagaru / sagarimasu descer 気温が下がります。
Kion ga sagarimasu
A temperatura desce.
なくなる / なくなります なくなる / なくなります nakunaru / nakunarimasu desaparecer / acabar 食べ物がなくなります。
Tabemono ga nakunarimasu
A comida acaba.
言う / 言います いう / いいます iu / iimasu dizer (chamar-se) 彼は渡辺といいます。
Kare wa Watanabe to iimasu
Ele se chama Watanabe.
笑う / 笑います わらう / わらいます warau / waraimasu rir 彼はよく笑います。
Kare wa yoku waraimasu
Ele ri muito.
泣く / 泣きます なく / なきます naku / nakimasu chorar 赤ちゃんが泣きます。
Akachan ga nakimasu
O bebê chora.
乾く / 乾きます かわく / かわきます kawaku / kawakimasu secar 洗濯物が乾きます。
Sentakumono ga kawakimasu
As roupas secam.
滑る / 滑ります すべる / すべります suberu / suberimasu escorregar 道が凍って滑ります。
Michi ga kootte suberimasu
A estrada congela e fica escorregadia.
嫌がる / 嫌がります いやがる / いやがります iyagaru / iyagarimasu detestar / não gostar 彼は寒い天気を嫌がります。
Kare wa samui tenki o iyagarimasu
Ele não gosta do tempo frio.
遭う / 遭います あう / あいます au / aimasu encontrar-se (com acidente) 彼は事故に遭います。
Kare wa jiko ni aimasu
Ele sofre um acidente.
うまくいく / うまくいきます うまくいく / うまくいきます umaku iku / umaku ikimasu ir bem / dar certo 仕事がうまくいきます。
Shigoto ga umaku ikimasu
O trabalho vai bem.
謝る / 謝ります あやまる / あやまります ayamaru / ayamarimasu pedir desculpa 彼に謝ります。
Kare ni ayamarimasu
Eu peço desculpas a ele.
眠る / 眠ります ねむる / ねむります nemuru / nemurimasu dormir 夜遅くまで眠ります。
Yoru osoku made nemurimasu
Eu durmo até tarde da noite.
鳴る / 鳴ります なる / なります naru / narimasu tocar (som, sino) 電話が鳴ります。
Denwa ga narimasu
O telefone toca.
焼く / 焼きます やく / やきます yaku / yakimasu assar / grelhar 魚を焼きます。
Sakana o yakimasu
Eu asso peixe.
渡す / 渡します わたす / わたします watasu / watashimasu entregar / passar 彼に書類を渡します。
Kare ni shorui o watashimasu
Eu entrego os documentos para ele.
向かう / 向かいます むかう / むかいます mukau / mukaimasu dirigir-se a 今、会社に向かいます。
Ima, kaisha ni mukaimasu
Estou indo para a empresa agora.
手に入る / 手に入ります てに入る / てに入ります te ni hairu / te ni hairimasu obter / conseguir 新しい情報が手に入ります。
Atarashii jōhō ga te ni hairimasu
Eu obtenho novas informações.
差す / 差します さす / さします sasu / sashimasu levantar (um guarda-chuva) 雨の中で傘を差します。
Ame no naka de kasa o sashimasu
Eu abro o guarda-chuva na chuva.
集まる / 集まります あつまる / あつまります atsumaru / atsumarimasu reunir-se 人々が公園に集まります。
Hitobito ga kōen ni atsumarimasu
As pessoas se reúnem no parque.
知り合う / 知り合います しりあう / しりあいます shiria / shiriaimasu conhecer alguém 彼とは去年知り合いました。
Kare to wa kyonen shiriaimashita
Eu o conheci no ano passado.
下ろす / 下ろします おろす / おろします orosu / oroshimasu descer / baixar 階段から荷物を下ろします。
Kaidan kara nimotsu o oroshimasu
Eu baixo a bagagem da escada.
楽しむ / 楽しみます たのしむ / たのしみます tanoshimu / tanoshimimasu aproveitar / se divertir パーティーを楽しみます。
Pātī o tanoshimimasu
Eu aproveito a festa.
いらっしゃる / いらっしゃいます いらっしゃる / いらっしゃいます irassharu / irasshaimasu estar (honorífico) 社長がここにいらっしゃいます。
Shachō ga koko ni irasshaimasu
O presidente está aqui.
おっしゃる / おっしゃいます おっしゃる / おっしゃいます ossharu / osshaimasu dizer (honorífico) 社長がおっしゃいました。
Shachō ga osshaimashita
O presidente disse.
なさる / なさいます なさる / なさいます nasaru / nasaimasu fazer (honorífico) 先生がそれをなさいます。
Sensei ga sore o nasaimasu
O professor faz isso.
過ごす / 過ごします すごす / すごします sugosu / sugoshimasu passar (tempo) 彼は休日を家で過ごします。
Kare wa kyūjitsu o ie de sugoshimasu
Ele passa o feriado em casa.
寄る / 寄ります よる / よります yoru / yorimasu parar / visitar (lugar) 帰りに友達の家に寄ります。
Kaeri ni tomodachi no ie ni yorimasu
No caminho de volta, passo na casa de um amigo.
召し上がる / 召し上がります めしあがる / めしあがります meshiagaru / meshiagarimasu comer / beber (honorífico) 社長が昼食を召し上がります。
Shachō ga chūshoku o meshiagarimasu
O presidente almoça.
ご覧になる / ご覧になります ごらんになる / ご覧になります goran ni naru / goran ni narimasu ver (honorífico) 先生が映画をご覧になります。
Sensei ga eiga o goran ni narimasu
O professor assiste ao filme.
出す / 出します だす / だします dasu / dashimasu emitir (febre) 彼は熱を出します。
Kare wa netsu o dashimasu
Ele tem febre.
いらっしゃる / いらっしゃいます いらっしゃる / いらっしゃいます irassharu / irasshaimasu ser (ser humano ou profissão) 彼は作家でいらっしゃいます。
Kare wa sakka de irasshaimasu
Ele é escritor.
伺う / 伺います うかがう / うかがいます ukagau / ukagaimasu perguntar / visitar (humilde) 先生の家に伺います。
Sensei no ie ni ukagaimasu
Eu visito a casa do professor.
頂く / 頂きます いただく / いただきます itadaku / itadakimasu receber (humilde) 彼からお金を頂きます。
Kare kara okane o itadakimasu
Eu recebo dinheiro dele.
申す / 申します もうす / もうします mousu / moushimasu dizer (humilde) 私は田中と申します。
Watashi wa Tanaka to moushimasu
Meu nome é Tanaka.
致す / 致します いたす / いたします itasu / itashimasu fazer (humilde) よろしくお願い致します。
Yoroshiku onegai itashimasu
Conto com sua gentileza.
参る / 参ります まいる / まいります mairu / mairimasu ir / vir (humilde) 私は学校に参ります。
Watashi wa gakkō ni mairimasu
Eu vou para a escola.
おる / おります おる / おります oru / orimasu estar (humilde) 私はここにおります。
Watashi wa koko ni orimasu
Eu estou aqui.
お目にかかる / お目にかかります おめにかかる / お目にかかります ome ni kakaru / ome ni kakarimasu encontrar-se (humilde) 先生にお目にかかります。
Sensei ni ome ni kakarimasu
Eu me encontro com o professor.
ございます / ございます ございます / ございます gozaimasu / gozaimasu existir / haver (polido) ここに問題がございます。
Koko ni mondai ga gozaimasu
Há um problema aqui.
撮る / 撮ります とる / とります toru / torimasu gravar (em vídeo) 彼はビデオを撮ります。
Kare wa bideo o torimasu
Ele grava um vídeo.
叶う / 叶います かなう / かないます kanau / kanaimasu realizar-se (um sonho) 夢が叶います。
Yume ga kanaimasu
Um sonho se realiza.
生かす / 生かします いかす / いかします ikasu / ikashimasu aproveitar (habilidade) 経験を生かします。
Keiken o ikashimasu
Eu aproveito a experiência.

📗 Lista de Verbos do Grupo 2: Ichidan-doushi (一段動詞)

Verbo (Raiz / Polida) Hiragana Romaji Tradução Exemplo de Uso
起きる / 起きます おきる / おきます okiru / okimasu acordar 毎朝6時に起きます。
Maiasa 6-ji ni okimasu
Eu acordo às 6 horas todas as manhãs.
寝る / 寝ます ねる / ねます neru / nemasu dormir 私は10時に寝ます。
Watashi wa 10-ji ni nemasu
Eu durmo às 10 horas.
食べる / 食べます たべる / たべます taberu / tabemasu comer 昼ご飯を食べます。
Hirugohan o tabemasu
Eu como o almoço.
見る / 見ます みる / みます miru / mimasu ver / assistir 映画を見ます。
Eiga o mimasu
Eu assisto a um filme.
教える / 教えます おしえる / おしえます oshieru / oshiemasu ensinar 先生が日本語を教えます。
Sensei ga nihongo o oshiemasu
O professor ensina japonês.
かける / かけます かける / かけます kakeru / kakemasu telefonar 彼に電話をかけます。
Kare ni denwa o kakemasu
Eu telefono para ele.
あげる / あげます あげる / あげます ageru / agemasu dar 友達にプレゼントをあげます。
Tomodachi ni purezento o agemasu
Eu dou um presente ao meu amigo.
借りる / 借ります かりる / かります kariru / karimasu pegar emprestado 図書館で本を借ります。
Toshokan de hon o karimasu
Eu pego um livro emprestado na biblioteca.
いる (存在) / います いる / います iru / imasu existir (pessoas / animais) 犬がいます。
Inu ga imasu
Há um cachorro.
迎える / 迎えます むかえる / むかえます mukaeru / mukaemasu receber / acolher 彼を空港で迎えます。
Kare o kūkō de mukaemasu
Eu recebo ele no aeroporto.
出る / 出ます でる / でます deru / demasu sair 喫茶店を出ます。
Kissaten o demasu
Eu saio da cafeteria.
疲れる / 疲れます つかれる / つかれます tsukareru / tsukaremasu ficar cansado 仕事で疲れます。
Shigoto de tsukaremasu
Eu fico cansado por causa do trabalho.
点ける / 点けます つける / つけます tsukeru / tsukemasu ligar (eletricidade) 電気を点けます。
Denki o tsukemasu
Eu ligo a luz.
開ける / 開けます あける / あけます akeru / akemasu abrir 窓を開けます。
Mado o akemasu
Eu abro a janela.
見せる / 見せます みせる / みせます miseru / misemasu mostrar 写真を見せます。
Shashin o misemasu
Eu mostro uma foto.
閉める / 閉めます しめる / しめます shimeru / shimemasu fechar ドアを閉めます。
Doa o shimemasu
Eu fecho a porta.
止める / 止めます とめる / とめます tomeru / tomemasu parar 車を止めます。
Kuruma o tomemasu
Eu paro o carro.
始める / 始めます はじめる / はじめます hajimeru / hajimemasu começar 勉強を始めます。
Benkyō o hajimemasu
Eu começo a estudar.
乗り換える / 乗り換えます のりかえる / のりかえます norikaeru / norikaemasu trocar de transporte 電車を乗り換えます。
Densha o norikaemasu
Eu troco de trem.
浴びる / 浴びます あびる / あびます abiru / abimasu tomar banho シャワーを浴びます。
Shawā o abimasu
Eu tomo banho de chuveiro.
辞める / 辞めます やめる / やめます yameru / yamemasu parar / desistir 会社を辞めます。
Kaisha o yamemasu
Eu deixo o emprego.
降りる / 降ります おりる / おります oriru / orimasu descer (de um transporte) バスを降ります。
Basu o orimasu
Eu desço do ônibus.
入れる / 入れます いれる / いれます ireru / iremasu colocar 箱に入れます。
Hako ni iremasu
Eu coloco na caixa.
覚える / 覚えます おぼえる / おぼえます oboeru / oboemasu memorizar 単語を覚えます。
Tango o oboemasu
Eu memorizo palavras.
出かける / 出かけます でかける / でかけます dekakeru / dekakemasu sair (de casa) 今から出かけます。
Ima kara dekakemasu
Estou saindo agora.
忘れる / 忘れます わすれる / わすれます wasureru / wasuremasu esquecer 鍵を忘れます。
Kagi o wasuremasu
Eu esqueço a chave.
換える / 換えます かえる / かえます kaeru / kaemasu trocar 電池を換えます。
Denchi o kaemasu
Eu troco a bateria.
捨てる / 捨てます すてる / すてます suteru / sutemasu jogar fora ゴミを捨てます。
Gomi o sutemasu
Eu jogo o lixo fora.
集める / 集めます あつめる / あつめます atsumeru / atsumemasu coletar 切手を集めます。
Kitte o atsumemasu
Eu coleciono selos.
調べる / 調べます しらべる / しらべます shiraberu / shirabemasu pesquisar インターネットで調べます。
Intānetto de shirabemasu
Eu pesquiso na internet.
負ける / 負けます まける / まけます makeru / makemasu perder 試合で負けます。
Shiai de makemasu
Eu perco a partida.
足りる / 足ります たりる / たります tariru / tarimasu ser suficiente お金が足ります。
Okane ga tarimasu
O dinheiro é suficiente.
着る / 着ます きる / きます kiru / kimasu vestir シャツを着ます。
Shatsu o kimasu
Eu visto uma camisa.
掛ける / 掛けます かける / かけます kakeru / kakemasu pendurar / colocar (óculos) 眼鏡を掛けます。
Megane o kakemasu
Eu coloco os óculos.
生まれる / 生まれます うまれる / うまれます umareru / umaremasu nascer 赤ちゃんが生まれます。
Akachan ga umaremasu
O bebê nasce.
変える / 変えます かえる / かえます kaeru / kaemasu mudar 計画を変えます。
Keikaku o kaemasu
Eu mudo o plano.
気を付ける / 気を付けます きをつける / きをつけます ki wo tsukeru / ki wo tsukemasu tomar cuidado 車に気を付けます。
Kuruma ni ki o tsukemasu
Eu tomo cuidado com os carros.
出る / 出ます でる / でます deru / demasu sair (o troco) お釣りが出ます。
Otsuri ga demasu
O troco sai.
くれる / くれます くれる / くれます kureru / kuremasu dar (alguém me dá algo) 彼がプレゼントをくれます。
Kare ga purezento o kuremasu
Ele me dá um presente.
入れる / 入れます いれる / いれます ireru / iremasu colocar (chá) お茶を入れます。
Ocha o iremasu
Eu preparo chá.
考える / 考えます かんがえる / かんがえます kangaeru / kangaemasu pensar / considerar 問題について考えます。
Mondai ni tsuite kangaemasu
Eu penso sobre o problema.
診る / 診ます みる / みます miru / mimasu examinar (paciente) 医者が患者を診ます。
Isha ga kanja o mimasu
O médico examina o paciente.
遅れる / 遅れます おくれる / おくれます okureru / okuremasu atrasar 電車が遅れます。
Densha ga okuremasu
O trem atrasa.
燃える / 燃えます もえる / もえます moeru / moemasu queimar 紙が燃えます。
Kami ga moemasu
O papel queima.
見える / 見えます みえる / みえます mieru / miemasu ser visível 山が見えます。
Yama ga miemasu
A montanha pode ser vista.
聞こえる / 聞こえます きこえる / きこえます kikoeru / kikoemasu ser audível 声が聞こえます。
Koe ga kikoemasu
A voz pode ser ouvida.
できる / できます できる / できます dekiru / dekimasu ser capaz de 彼は英語ができます。
Kare wa eigo ga dekimasu
Ele sabe falar inglês.
建てる / 建てます たてる / たてます tateru / tatemasu construir 家を建てます。
Ie o tatemasu
Eu construo uma casa.
付ける / 付けます つける / つけます tsukeru / tsukemasu prender / anexar 書類に印を付けます。
Shorui ni shirushi o tsukemasu
Eu coloco um carimbo no documento.
売れる / 売れます うれる / うれます ureru / uremasu vender bem この本はよく売れます。
Kono hon wa yoku uremasu
Este livro vende bem.
消える / 消えます きえる / きえます kieru / kiemasu desligar-se (luz) 電気が消えます。
Denki ga kiemasu
A luz se apaga.
間違える / 間違えます まちがえる / まちがえます machigaeru / machigaemasu errar 答えを間違えます。
Kotae o machigaemasu
Eu erro a resposta.
壊れる / 壊れます こわれる / こわれます kowareru / kowaremasu quebrar-se パソコンが壊れます。
Pasonkon ga kowaremasu
O computador quebra.
割れる / 割れます われる / われます wareru / waremasu quebrar-se (em pedaços) ガラスが割れます。
Garasu ga waremasu
O vidro quebra em pedaços.
折れる / 折れます おれる / おれます oreru / oremasu quebrar-se (dobrar) 木の枝が折れます。
Ki no eda ga oremasu
O galho da árvore quebra.
破れる / 破れます やぶれる / やぶれます yabureru / yaburemasu rasgar-se 紙が破れます。
Kami ga yaburemasu
O papel rasga.
汚れる / 汚れます よごれる / よごれます yogoreru / yogoremasu sujar-se 服が汚れます。
Fuku ga yogoremasu
A roupa se suja.
外れる / 外れます はずれる / はずれます hazureru / hazuremasu desprender-se ボタンが外れます。
Botan ga hazuremasu
O botão se desprende.
倒れる / 倒れます たおれる / たおれます taoreru / taoremasu cair / tombar 木が倒れます。
Ki ga taoremasu
A árvore cai.
植える / 植えます うえる / うえます ueru / uemasu plantar 花を植えます。
Hana o uemasu
Eu planto flores.
掛ける / 掛けます かける / かけます kakeru / kakemasu pendurar 絵を壁に掛けます。
E o kabe ni kakemasu
Eu penduro um quadro na parede.
片付ける / 片付けます かたづける / かたづけます katadzukeru / katadzukemasu arrumar / organizar 部屋を片付けます。
Heya o katadzukemasu
Eu organizo o quarto.
知らせる / 知らせます しらせる / しらせます shiraseru / shirasemasu informar 友達に時間を知らせます。
Tomodachi ni jikan o shirasemasu
Eu informo o horário ao amigo.
並べる / 並べます ならべる / ならべます naraberu / narabemasu alinhar / organizar 本を棚に並べます。
Hon o tana ni narabemasu
Eu alinho os livros na estante.
纏める / 纏めます まとめる / まとめます matomeru / matomemasu concluir / reunir 資料を纏めます。
Shiryō o matomemasu
Eu reúno os documentos.
決める / 決めます きめる / きめます kimeru / kimemasu decidir 計画を決めます。
Keikaku o kimemasu
Eu decido o plano.
続ける / 続けます つづける / つづけます tsuzukeru / tsuzukemasu continuar 勉強を続けます。
Benkyō o tsuzukemasu
Eu continuo estudando.
見つける / 見つけます みつける / みつけます mitsukeru / mitsukemasu encontrar 鍵を見つけます。
Kagi o mitsukemasu
Eu encontro a chave.
受ける / 受けます うける / うけます ukeru / ukemasu prestar (exame) 試験を受けます。
Shiken o ukemasu
Eu faço o exame.
閉じる / 閉じます とじる / とじます tojiru / tojimasu fechar (livro, olhos) 本を閉じます。
Hon o tojimasu
Eu fecho o livro.
晴れる / 晴れます はれる / はれます hareru / haremasu ficar ensolarado 今日は晴れます。
Kyō wa haremasu
Hoje o tempo fica ensolarado.
伝える / 伝えます つたえる / つたえます tsutaeru / tsutaemasu comunicar / transmitir 先生にメッセージを伝えます。
Sensei ni messēji o tsutaemasu
Eu transmito a mensagem ao professor.
逃げる / 逃げます にげる / にげます nigeru / nigemasu fugir 彼はすぐに逃げます。
Kare wa sugu ni nigemasu
Ele foge imediatamente.
投げる / 投げます なげる / なげます nageru / nagemasu jogar (algo) ボールを投げます。
Bōru o nagemasu
Eu jogo a bola.
上げる / 上げます あげる / あげます ageru / agemasu levantar / elevar 手を上げます。
Te o agemasu
Eu levanto a mão.
下げる / 下げます さげる / さげます sageru / sagemasu abaixar 音量を下げます。
Onryō o sagemasu
Eu abaixo o volume.
諦める / 諦めます あきらめる / あきらめます akirameru / akiramemasu desistir 夢を諦めます。
Yume o akiramemasu
Eu desisto do meu sonho.
付ける / 付けます つける / つけます tsukeru / tsukemasu colocar / mergulhar (molho) 醤油をつけます。
Shōyu o tsukemasu
Eu mergulho no molho de soja.
組み立てる / 組み立てます くみたてる / くみたてます kumitateru / kumitatemasu montar / construir 家具を組み立てます。
Kagu o kumitatemasu
Eu monto os móveis.
立てる / 立てます たてる / たてます tateru / tatemasu preparar (chá) お茶を立てます。
Ocha o tatemasu
Eu preparo o chá.
載せる / 載せます のせる / のせます noseru / nosemase colocar / publicar 本に写真を載せます。
Hon ni shashin o nosemasu
Eu coloco uma foto no livro.
火にかける / 火にかけます ひにかける / ひにかけます hi ni kakeru / hi ni kakemasu colocar no fogo 鍋を火にかけます。
Nabe o hi ni kakemasu
Eu coloco a panela no fogo.
煮る / 煮ます にる / にます niru / nimasu cozinhar / ferver 野菜を煮ます。
Yasai o nimasu
Eu cozinho os vegetais.
煮える / 煮えます にえる / にえます nieru / niemasu cozinhar-se 野菜が煮えます。
Yasai ga niemasu
Os vegetais cozinham.
付ける / 付けます つける / つけます tsukeru / tsukemasu marcar (círculo) 丸を付けます。
Maru o tsukemasu
Eu marco com um círculo.
過ぎる / 過ぎます すぎる / すぎます sugiru / sugimasu passar (tempo) 時間が過ぎます。
Jikan ga sugimasu
O tempo passa.
痩せる / 痩せます やせる / やせます yaseru / yasemasu emagrecer 彼は痩せます。
Kare wa yasemasu
Ele emagrece.
出る / 出ます でる / でます deru / demasu participar (jogo) 試合に出ます。
Shiai ni demasu
Eu participo da partida.
慣れる / 慣れます なれる / なれます nareru / naremase acostumar-se 新しい生活に慣れます。
Atarashii seikatsu ni naremashita
Eu me acostumo com a nova vida.
褒める / 褒めます ほめる / ほめます homeru / homemasu elogiar 先生が私を褒めます。
Sensei ga watashi o homemasu
O professor me elogia.
埋め立てる / 埋め立てます うめたてる / うめたてます umetateru / umetatemasu reclamar (terra) 海を埋め立てます。
Umi o umetatemasu
Eu recupero terras do mar.
掛ける / 掛けます かける / かけます kakeru / kakemasu trancar (chave) 鍵を掛けます。
Kagi o kakemasu
Eu tranco a porta.
育てる / 育てます そだてる / そだてます sodateru / sodatemasu criar / cultivar 子供を育てます。
Kodomo o sodatemasu
Eu crio meus filhos.
入れる / 入れます いれる / いれます ireru / iremasu ligar (energia) 電源を入れます。
Dengen o iremasu
Eu ligo a energia.
似ている / 似ています にている / にています niteru / nitemasu parecer-se 彼は父に似ています。
Kare wa chichi ni niteimasu
Ele se parece com o pai.
答える / 答えます こたえる / こたえます kotaeru / kotaemasu responder 質問に答えます。
Shitsumon ni kotaemasu
Eu respondo à pergunta.
焼ける / 焼けます やける / やけます yakeru / yakemasu assar-se パンが焼けます。
Pan ga yakemasu
O pão está assando.
倒れる / 倒れます たおれる / たおれます taoreru / taoremasu cair / desabar 建物が倒れます。
Tatemono ga taoremasu
O prédio desaba.
数える / 数えます かぞえる / かぞえます kazoeru / kazoemasu contar (números) お金を数えます。
Okane o kazoemasu
Eu conto o dinheiro.
確かめる / 確かめます たしかめる / たしかめます tashikameru / tashikamemasu verificar 予定を確かめます。
Yotei o tashikamemasu
Eu verifico o cronograma.
手に入れる / 手に入れます てにいれる / てにいれます te ni ireru / te ni iremasu obter / adquirir 珍しい本を手に入れます。
Mezurashii hon o te ni iremasu
Eu obtenho um livro raro.
取り替える / 取り替えます とりかえる / とりかえます torikaeru / torikaemasu trocar 古い電池を取り替えます。
Furui denchi o torikaemasu
Eu troco a bateria velha.
いじめる / いじめます いじめる / いじめます ijimeru / ijimemasu maltratar / fazer bullying 彼をいじめます。
Kare o ijimemasu
Eu maltrato ele.
助ける / 助けます たすける / たすけます tasukeru / tasukemasu ajudar / salvar 友達を助けます。
Tomodachi o tasukemasu
Eu ajudo meu amigo.
混ぜる / 混ぜます まぜる / まぜます mazeru / mazemasu misturar 材料を混ぜます。
Zairyō o mazemasu
Eu misturo os ingredientes.
増える / 増えます ふえる / ふえます fueru / fuemasu aumentar 人口が増えます。
Jinkō ga fuemasu
A população aumenta.
落ちる / 落ちます おちる / おちます ochiru / ochimasu cair 葉が木から落ちます。
Ha ga ki kara ochimasu
As folhas caem da árvore.
切れる / 切れます きれる / きれます kireru / kiremasu romper / cortar-se 電線が切れます。
Densen ga kiremasu
O cabo elétrico se rompe.
取れる / 取れます とれる / とれます toreru / toremasu sair (botão, peça) ボタンが取れます。
Botan ga toremasu
O botão sai.
起きる / 起きます (事故が) おきる / おきます okiru / okimasu acontecer (um acidente) 事故が起きます。
Jiko ga okimasu
Ocorre um acidente.
濡れる / 濡れます ぬれる / ぬれます nureru / nuremasu molhar-se 雨で服が濡れます。
Ame de fuku ga nuremasu
A roupa se molha com a chuva.
信じる / 信じます しんじる / しんじます shinjiru / shinjimasu acreditar 彼の言葉を信じます。
Kare no kotoba o shinjimasu
Eu acredito nas palavras dele.
目が覚める / 目が覚めます めがさめる / めがさめます me ga sameru / me ga same masu acordar / despertar 朝早く目が覚めます。
Asa hayaku me ga samemasu
Eu acordo cedo de manhã.
出る / 出ます (バスが) でる / でます deru / demasu sair (o ônibus) バスが出ます。
Basu ga demasu
O ônibus sai.
出る / 出ます (本が) でる / でます deru / demasu publicar (um livro) 新しい本が出ます。
Atarashii hon ga demasu
Um novo livro é publicado.
別れる / 別れます わかれる / わかれます wakareru / wakaremasu separar-se 彼女と別れます。
Kanojo to wakaremasu
Eu me separo da minha namorada.
比べる / 比べます くらべる / くらべます kuraberu / kurabemasu comparar 高さを比べます。
Takasa o kurabemasu
Eu comparo a altura.
届ける / 届けます とどける / とどけます todokeru / todokemasu entregar 荷物を届けます。
Nimotsu o todokemasu
Eu entrego a encomenda.
捕らえる / 捕らえます とらえる / とらえます toraeru / toraemasu capturar 警察が犯人を捕らえます。
Keisatsu ga hannin o toraemasu
A polícia captura o criminoso.
掛ける / 掛けます (椅子に) かける / かけます kakeru / kakemasu sentar-se 椅子に掛けます。
Isu ni kakemasu
Eu me sento na cadeira.
勤める / 勤めます つとめる / つとめます tsutomeru / tsutomemasu trabalhar (em uma empresa) 会社に勤めます。
Kaisha ni tsutomemasu
Eu trabalho em uma empresa.
存じる / 存じます ぞんじる / ぞんじます zonjiru / zonjimasu saber (humilde) 私はそのことを存じます。
Watashi wa sono koto o zonjimasu
Eu sei sobre isso. (forma humilde)
掛ける / 掛けます (迷惑を) かける / かけます kakeru / kakemasu causar (inconveniência) ご迷惑をお掛けします。
Gomeiwaku o okakeshimasu
Peço desculpas pelo transtorno.