Dúvidas Frequentes

<Em Construção>

Diferença entre:
~てくれる・~てもらう
とりあえず・ひとまず
伺う・参る
伺う・聞く
聞く・聴く
~づらい・~にくい
疑問・質問・疑う
触る・触れる
気にする・気になる・気に入る
~そう・~げ
かしこまりました・分かりました
おうち・いえ・おたく
ぐらい・ごろ
やる・する
~てみたい・~がほしい
むくち・しずか
名前・氏名
音声・声
似てる・同じ・みたい
務める・働く
道具・工具
商店・店
くれる・もらう
用意・準備・支度
暮らす・住む
わけ・ため
落ちる・倒れる・転ぶ 
大会・競争
勝つ・優勝
冷房・エアコン
わたす・とどける
履く・着る
壊れる・折れる・割れる
心配している・心配をかけている
わくわく・ドキドキ
思い出せない・覚えてない
踊る・ダンス
~が・~ですが
~しないといけない・~しなければならない
確かめる・確認する
信頼・信用・信じる
頼める・求める
茹でる・煮る
予定・予約
貸す・借りる
手伝う・助ける
壊れる・壊す
本当・マジ
故郷・故郷
食べる・食事する
早い・速い
書く・描く
学ぶ・勉強する・習う
死ぬ・亡くなる
言う・話す・喋る・伝える・会話
難しい・大変
問題・質問
今晩・今夜
~みたい・~っぽい・~らしい・~そうだ・~ようだ
寝る(ねる)・眠る(ねむる)・横たわる
返す・戻す
幸せ・嬉しい
きっと・必ず・絶対
調子が悪い・具合が悪い・気分が悪い・体調が悪い
少ない・少し・ちょっと
ください・ちょうだい
普通・普段
町・街・都会
暖かい・温かい
もっと・とても・たくさん・めっちゃ・多い
過去・昔・前
未来・将来
今・現在
臭い・匂い・香り
間違える・違う
友達・仲間・友人・親友・知り合い・知人
産まれる・生まれる
何(なに)・何(なん)
辞めて・止めて
思う・想う
大事・大切・重要
交換する・変える・変更する
分からない・知らない
帰る・戻る
終わる・仕上げる
ごめんなさい・すみません
見える・見れる・見られる
値段・価格・料金
悩む・心配する
考える・思う
最初・はじめ・まず
持って行く・連れて行く
工場・会社
面白い・楽しい
冷たい・寒い
出る・出かける・出す
払う・支払う
一度・一回
~てもらう・~てあげる
全然・全く・さっぱり・ちっとも
習慣・癖
量る・測る・計る・図る
無くす・無くなる
突然・いきなり・急に
そろそろ・もうすぐ
見る・診る・観る
冷める・冷える
~と・~ば・~たら・~なら
居る・要る
残る・余る・残り・余り
ある・いる
眠い・眠たい
気をつける・注意する
取る・取り除く
全員・皆
全部・全て
温度・気温
夕飯・晩ご飯
シャツ・Tシャツ
期限・納期・締め切り
上手・上手い
原因・理由
見つける・探す
あった・見つけた
直す・治す
特別・特殊・特集
練習・訓練
~ために・~ように
状態・状況・調子・具合
旅行・旅
感情・気持ち
嫌い・嫌う・嫌
好き・好む・好く
緊急・非常
どんどん・だんだん・ますます・
夜・晩
パンツ・ズボン
行く・帰る
確認する・調べる・確かめる・チェックする
久しぶり・ひさびさ
挑戦・課題
履歴・経歴・歴史
~て済みそうだ・~必要がない
報告する・伝える
きちんと・ちゃんと・しっかり
歩く・散歩する
用事・予定
利用・使用
~なければいけない・~なければならない
見つける・見つかる
怒鳴る・叫ぶ・切れる
本気・本当・マジ
賞味期限・消費期限
~にとって・~として
~ろう・~ましょう
苦手・嫌い・好きじゃない
寒い・冷たい・冬
~気味・~がち・~っぽい
持つ・運ぶ
一生・生涯
観光客・観光者
寝る・眠る
会社・社会
別れる・割れる・割る・分ける
中止・中断
塩辛い・しょっぱい
匂い・臭い
日付・日にち・日程・予定
ありがたさ(Importância, valor)・感謝
内緒・秘密
愛情・感情
親類・親族・親戚
疑問・質問
ときどき・たまに・まれに
避ける・防ぐ
好き・気に入る
交際・付き合う
顧客・お客さん
そっくり・似ている・同じ
あげる・くださる・さしあげる・やる・与える
私たち・我ら
年齢・歳
高齢者・老人・お年寄り
飽きる・つまらない
ボルト・ねじ・ナット
尊重・尊敬
こぼれる・洩れる
仕事・労働
なんとかなります



Que os sons são quase parecidos
溺れる・呼ばれる・こぼれる
洗う・笑う
不倫・風鈴
座る・触る
病院・美容院
婚約・こんにゃく
行きます・来ます
怖い・可愛い
いっぱい・おっぱい
ちんちん
ときどき・ドキドキ
見る・見せる
詳しい・悔しい
元気・現金
明るい・軽い
自分・十分
死亡・死亡
誤解・後悔
指示・支持
後悔・公開
存在・惣菜
易しい・優しい
幼児・用事
児童・自動
父さんが倒産した

Diferença entre シ・ツ/ン・ソ
~んです


Momentos pra usar に (por que não usa em 毎日、毎月、etc)

📌 Quando usar a partícula に para marcar tempo

A partícula é usada para indicar um momento específico no tempo, como:

  • Datas exatas: 7月10日に (no dia 10 de julho)
  • Horários específicos: 3時に (às 3 horas)
  • Dias da semana: 月曜日に (na segunda-feira)

Nesses casos, a partícula é necessária para deixar claro o tempo da ação.


🚫 Quando NÃO é necessário usar に

Em japonês, algumas palavras de tempo já são suficientemente claras sem precisar da partícula . Isso acontece com:

  1. Palavras que indicam um período geral (sem precisão exata)

    • 週末 (shūmatsu) – fim de semana
    • 来月 (raigetsu) – mês que vem
    • 来年 (rainen) – ano que vem
    • 昨日 (kinō) – ontem
    • 今日 (kyō) – hoje
    • 明日 (ashita) – amanhã

    Exemplo sem に:

    • 来月、日本へ行きます。 (Raigetsu, Nihon e ikimasu.)
      “No mês que vem, vou para o Japão.”
    • 週末、友達と会います。 (Shūmatsu, tomodachi to aimasu.)
      “No fim de semana, vou encontrar amigos.”

    👉 Nesse caso, a partícula é desnecessária porque “próximo mês” ou “fim de semana” já deixam o tempo claro.

  2. Expressões de tempo recorrentes
    Se a frase expressa um evento que acontece regularmente, pode ser omitido:

    • 毎日 (mainichi) – todos os dias
    • 毎週 (maishū) – toda semana
    • 毎年 (maitoshi) – todo ano

    Exemplo:

    • 毎日、運動します。 (Mainichi, undō shimasu.)
      “Eu me exercito todos os dias.”

    Aqui, não é usado porque o evento acontece com frequência.


🎯 Regra prática

🔹 Use に quando o tempo for exato e específico.
🔹 Não use に quando o tempo for genérico ou recorrente.