Advérbios em Japonês: Como Usá-los Corretamente 🗣️
No japonês, assim como em muitas outras línguas, os advérbios desempenham um papel importante na modificação de verbos, adjetivos e até de outros advérbios. Eles fornecem mais detalhes sobre como, quando, onde, e com que frequência uma ação acontece, ou como uma qualidade ou estado se expressa. 🎌
O que é um advérbio? 🤔
Um advérbio é uma palavra que modifica ou dá mais informações sobre verbos, adjetivos e até outros advérbios. Ele descreve como, quando, onde, ou com que intensidade uma ação é realizada. Advérbios não se referem a substantivos, mas sim a ações ou qualidades. Por exemplo, na frase “Ela corre rapidamente“, o advérbio “rapidamente” descreve como ela corre. Em japonês, advérbio se diz 副詞 (fukushi). 😊
Entender como os advérbios funcionam é essencial para criar frases mais precisas e expressivas. Vamos dar uma olhada em como eles são usados e ver alguns exemplos práticos! 🌟
—
Tipos de Advérbios no Japonês 📝
Aqui estão alguns dos principais tipos de advérbios usados em japonês:
- Advérbios de Modo (どうやって – Douyatte): Descrevem como algo é feito.
- Advérbios de Tempo (いつ – Itsu): Indicam quando algo acontece.
- Advérbios de Frequência (どれくらい – Dorekurai): Mostram com que frequência algo acontece.
- Advérbios de Intensidade (どのくらい – Donokurai): Descrevem o grau ou intensidade de algo.
- Advérbios de Lugar (どこで – Doko de): Indicam onde uma ação ocorre.
—
Lista de Advérbios 📖
Aqui está uma extensa lista de advérbios comuns no japonês, incluindo os da lista original e novos advérbios adicionais:
Advérbio | Kanji | Leitura | Significado | Exemplo |
---|---|---|---|---|
ちょっと | – | chotto | um pouco | ちょっと待ってください。 (Espere um pouco.) |
いつも | – | itsumo | sempre, geralmente | 朝ご飯はいつもパンを食べます。 (Sempre como pão no café da manhã.) |
ときどき | 時々 | tokidoki | às vezes | 時々お酒を飲みます。 (Às vezes eu bebo saquê.) |
すぐ | – | sugu | imediatamente | すぐ行きます。 (Vou imediatamente.) |
まっすぐ | – | massugu | diretamente, reto | この道をまっすぐ行きます。 (Siga reto por esta rua.) |
もっと | – | motto | mais | もっと勉強しなければなりません。 (Preciso estudar mais.) |
ずっと | – | zutto | continuamente | 今週はずっと雨が降っています。 (Está chovendo continuamente esta semana.) |
ぴったり | – | pittari | exatamente, perfeitamente | 9時ぴったりです。 (São exatamente 9 horas.) |
そっと | – | sotto | silenciosamente, discretamente | 彼女はそっと部屋を出ました。 (Ela saiu do quarto silenciosamente.) |
のんびり | – | nonbiri | relaxadamente | 休日はのんびり過ごしたい。 (Quero passar os dias de folga relaxado.) |
もぐもぐ | – | mogumogu | mastigando | 彼はもぐもぐ食べながら話す。 (Ele fala enquanto mastiga.) |
ずるずる | – | zuruzuru | fazendo barulho ao sugar líquidos | 彼はラーメンをずるずると食べる。 (Ele come ramen fazendo barulho ao sugar.) |
たぶん | 多分 | tabun | provavelmente, talvez | 明日はたぶん晴れるでしょう。(Amanhã provavelmente fará sol.) |
けっこう | 結構 | kekkō | bastante, consideravelmente | このレストランはけっこう美味しいです。(Este restaurante é bastante bom.) |
いっしょに | 一緒に | isshoni | junto, juntos | いっしょに映画を見ませんか。(Quer ver um filme juntos?) |
ほんとうに | 本当に | hontōni | realmente | このケーキは本当においしい!(Este bolo é realmente delicioso!) |
すっかり | – | sukkari | completamente | 風邪がすっかり治りました。(Minha gripe melhorou completamente.) |
さっぱり | – | sappari | nada, de jeito nenhum | さっぱり分かりません。(Não entendo nada.) |
すでに | 既に | sudeni | já | 彼はすでに帰りました。(Ele já foi para casa.) |
とうとう | – | tōtō | finalmente | とうとう夢が叶いました。(Finalmente, meu sonho se realizou.) |
たしかに | 確かに | tashika ni | certamente, com certeza | それはたしかに正しいですね。(Isso é certamente correto.) |
わざと | – | wazato | de propósito | 彼はわざと負けました。(Ele perdeu de propósito.) |
わりと | 割と | warito | relativamente | この映画はわりと面白かったです。(Este filme foi relativamente interessante.) |
しっかり | – | shikkari | firmemente, com certeza | しっかり勉強しなさい。(Estude direito!) |
ぐっすり | – | gussuri | profundamente (sono) | 昨夜はぐっすり眠れました。(Dormi profundamente ontem à noite.) |
こっそり | – | kossori | secretamente, discretamente | こっそり部屋を出ました。(Saí do quarto discretamente.) |
ばったり | – | battari | inesperadamente | 昔の友達にばったり会いました。(Encontrei um velho amigo inesperadamente.) |
じっくり | – | jikkuri | com calma, cuidadosamente | じっくり考えてから決めます。(Vou pensar com calma antes de decidir.) |
やはり / やっぱり | – | yahari / yappari | como esperado, afinal | やっぱり彼は来ませんでした。(Como esperado, ele não veio.) |
どきどき | – | dokidoki | batendo forte (coração), nervoso | 面接の前はどきどきしました。(Fiquei nervoso antes da entrevista.) |
Esses são apenas alguns exemplos. Quanto mais advérbios você aprender, mais natural sua fala ficará! 🌸
—
Conclusão 🎯
Os advérbios são uma parte fundamental da língua japonesa e ajudam a tornar suas frases muito mais precisas e detalhadas. Ao aprender e praticar o uso de advérbios, você consegue expressar ações e sentimentos com muito mais clareza e sutileza. 🌸
Então, que tal começar a usar mais advérbios nas suas frases em japonês? Com isso, você poderá comunicar suas ideias com mais precisão e elegância! Ganbatte! 💪🎌