Corrida de Tiranossauro esgota as inscrições em apenas 10 minutos e faz sucesso!

Corrida de Fantasias de Tiranossauro faz um grande sucesso na cidade natal dos Dinossauros de Tamba!

Foi realizada pela primeira vez na terra natal do “Tamba-Ryu” um evento chamado “Corrida de Dinossauros Tiranosaurídeos”, em que os participantes correm usando trajes de dinossauro, e isso causou um grande sucesso.

O evento teve um limite de cerca de 150 participantes, e os lugares se esgotaram em apenas 10 minutos após o início das inscrições.

Os participantes correram com movimentos cômicos usando os trajes de dinossauro e arrancaram muitas risadas da plateia.

Além disso, o evento incluiu uma exposição de réplicas de fósseis de Tamba-Ryu, uma experiência de escavação de fósseis e um mercado de produtos locais, permitindo que os participantes desfrutassem de todo o charme da “Terra dos Dinossauros”.

Fonte: Kobe Shimbun


Dinosaur Costume Race: A Great Success in Tamba-Ryu’s Hometown

For the first time in the hometown of “Tamba-Ryu,” an event called the “Tyrannosaurus Costume Race” was held, where participants raced while wearing dinosaur costumes, and it was a great success.

The event had a limit of about 150 participants, and the spots were filled in just 10 minutes after registration began.

Participants ran with comical movements in their dinosaur costumes, eliciting lots of laughter from the audience.

Additionally, the event featured an exhibition of Tamba-Ryu fossil replicas, a fossil excavation experience, and a local products market, allowing participants to enjoy all the charm of the “Land of Dinosaurs.”

Source: Kobe Shimbun


ティラノサウルス着ぐるみレース、丹波竜の地元で大ヒットデビュー!

丹波竜の地元で初めて開催された、「ティラノサウルスレース」という恐竜の着ぐるみ姿で参加するレースが、大反響を呼んだ。

レースは約150人に定員が制限されており、受付開始からわずか10分で満席となった。

参加者たちは滑稽な動きをする着ぐるみで全力疾走し、観客から大きな笑いを誘った。

また、イベントでは丹波竜の化石のレプリカ展示や化石発掘体験、地元特産品のマルシェも行われ、参加者は恐竜の里の魅力を満喫した。

引用元:神戸新聞


ティラノサウルスぐるみレース、丹波竜なんばりゅう地元じもとだいヒットデビュー!

丹波竜なんばりゅう地元じもとはじめて開催かいさいされた、「ティラノサウルスレース」という恐竜きょうりゅうぐるみ姿すがた参加さんかするレースが、大反響だいはんきょうんだ。

レースはやく150にん定員ていいん制限せいげんされており、受付開始うけつけかいしからわずか10ぷん満席まんせきとなった。

参加者さんかしゃたちは滑稽こっけいうごきをするぐるみで全力ぜんりょく疾走しっそうし、観客かんきゃくからおおきなわらいをさそった。

また、イベントでは丹波竜なんばりゅう化石かせきのレプリカ展示てんじ化石発掘体験かせきはっくつたいけん地元じもと特産品とくさんひんのマルシェもおこなわれ、参加者さんかしゃ恐竜きょうりゅうさと魅力みりょく満喫まんきつした。

引用元いんようもと神戸新聞こうべしんぶん


Vamos aprender novas palavras!

Let’s learn new words!

あたらしい言葉ことばおぼえましょう!

【Glossário・Glossary・用語集ようごしゅう

・恐竜(きょうりゅう)Kyouryuu – Dinossauro – Dinosaur
・約(やく)Yaku – Aproximadamente, cerca de – Approximately
・満席(まんせき)Manseki – Lotação completa, lotado (pra local e veículos) – Full capacity (for place and vehicles)
・地元(じもと)Jimoto – Terra natal, região local – Hometown, local area
・魅力(みりょく)Miryoku – Encanto, atrativo – Charm, attraction


– Esta notícia tem como objetivo principal servir como uma ferramenta de aprendizado da língua japonesa. Todos os direitos autorais relativos à notícia original pertencem à sua fonte original. A imagem da notícia é meramente ilustrativa.
– This news article is primarily intended as a tool for learning the Japanese language. All copyrights related to the original news belong to their original source. The image in the news is purely illustrative.
– このニュース記事は主に日本語の学習ツールとして提供されています。元のニュースに関連するすべての著作権は元の情報源に帰属します。この記事の画像は、単なるイラストとして使用されています。

👨‍💻🖋️Sobre o Autor