Tecnologia de papel inovadora pode substituir o plástico
Novas tecnologias que substituem o plástico por papel estão disponíveis.
Reduzir o uso de plástico em sacos de doces em cerca de 40% é possível ao transformar o lado externo em papel.
Além disso, existem envelopes feitos de papel transparente que permitem a leitura do conteúdo quando você coloca um papel com endereço ou nome dentro.
Além disso, existe uma tecnologia que substitui 75% dos materiais dos sacos com ar usados para proteger itens por papel.
Com a implementação de leis para reduzir o lixo plástico, espera-se que a nova tecnologia de papel se torne cada vez mais difundida no futuro.
Fonte: NHK WEB EASY
New technologies that replace plastic with paper are available
Reducing plastic usage in candy bags by approximately 40% is possible by changing the outer side to paper.
Additionally, there are envelopes made of transparent paper that allow reading the contents when you insert a piece of paper with an address or name.
Furthermore, there is a technology that replaces 75% of the materials in air-filled bags used to protect items with paper.
With the implementation of laws to reduce plastic waste, it is expected that the new paper technology will become increasingly widespread in the future.
Source: NHK WEB EASY
プラスチックの代わりに新しい技術で作った紙を使う
プラスチック代替技術として新しい紙を使用することができるようになった。
袋の外側を紙にすることで、お菓子袋のプラスチック使用量を40%程度削減することができる。
また、中が見える紙で作られた封筒も存在し、中に住所や名前を書いた紙を入れると外から読むことができる。
さらに、荷物を保護するための空気入り袋の材料の75%を紙に変更する技術も存在する。
プラスチック廃棄物を減らすための法律が導入され、新しい紙の技術は今後ますます普及しそうである。
引用元:NHK WEB EASY
プラスチックの代わりに新しい技術で作った紙を使う
プラスチック代替技術として新しい紙を使用することができるようになった。
袋の外側を紙にすることで、お菓子袋のプラスチック使用量を40%程度削減することができる。
また、中が見える紙で作られた封筒も存在し、中に住所や名前を書いた紙を入れると外から読むことができる。
さらに、荷物を保護するための空気入り袋の材料の75%を紙に変更する技術も存在する。
プラスチック廃棄物を減らすための法律が導入され、新しい紙の技術は今後ますます普及しそうである。
引用元:NHK WEB EASY
Vamos aprender novas palavras!
Let’s learn new words!
新しい言葉を覚えましょう!
【Glossário・Glossary・用語集】
・お菓子(おかし)Okashi – Guloseimas, doces – Candy
・技術(ぎじゅつ)Gijutsu – Tecnologia, técnicas – Technology
・廃棄物(はいきぶつ)Haikibutsu – Resíduo – Waste
・法律(ほうりつ)Houritsu – Lei – Law
・減らす(へらす)Herasu – Reduzir – Reduce
– Esta notícia tem como objetivo principal servir como uma ferramenta de aprendizado da língua japonesa. Todos os direitos autorais relativos à notícia original pertencem à sua fonte original. A imagem da notícia é meramente ilustrativa.
– This news article is primarily intended as a tool for learning the Japanese language. All copyrights related to the original news belong to their original source. The image in the news is purely illustrative.
– このニュース記事は主に日本語の学習ツールとして提供されています。元のニュースに関連するすべての著作権は元の情報源に帰属します。この記事の画像は、単なるイラストとして使用されています。